Atag VA63211RF/A01 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Atag VA63211RF/A01. ATAG VA63211RF/A01 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
VA63211RF
User Manual
Dishwasher
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
Benutzerinformation
Geschirrspüler
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - VA63211RF

VA63211RFUser ManualDishwasherNotice d'utilisationLave-vaisselleBenutzerinformationGeschirrspüler

Strona 2 - General Safety

• The indicators and go off.• The indicator continuesto flash.• The display shows the currentsetting.– = rinse aid dispenseractivated.– = rinse

Strona 3 - Electrical connection

How to activate MultitabPress Option until the indicator comeson.SAVE ENERGYThis option decreases the temperature ofthe last rinsing phase and conse

Strona 4 - Disposal

How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION! Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D) to

Strona 5 - PRODUCT DESCRIPTION

2030BA DC1. Press the release button (B) to open thelid (C).2.Put the detergent, in powder or tablets,in the compartment (A).3.If the programme has a

Strona 6 - CONTROL PANEL

Make sure that there is detergent in thedetergent dispenser before you start a newprogramme.End of the programmeWhen the programme is completed thedis

Strona 7

Loading the baskets• Only use the appliance to wash itemsthat are dishwasher-safe.• Do not put in the appliance items madeof wood, horn, aluminium, pe

Strona 8 - SETTINGS

2.Remove the filter (C) out of filter (B). 3.Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residues offood or soil in

Strona 9

• If you regularly use short durationprogrammes, these can leave depositsof grease and limescale inside theappliance. To prevent this, werecommend to

Strona 10 - Multitab

The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The relea

Strona 11 - BEFORE FIRST USE

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 19Instructions de sécurité 20Description de l'appareil 22Bandeau de commande 23Programmes 24Réglages 25Op

Strona 12 - DAILY USE

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 6Programmes 7Settings 8Options 10Before first use 11Daily use 12H

Strona 13

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Strona 14 - HINTS AND TIPS

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du cordon d'alimentationde l'appareil doit êtr

Strona 15 - CARE AND CLEANING

• Retirez le dispositif de verrouillage de laporte pour empêcher les enfants et lesanimaux de s'enfermer dans l'appareil.DESCRIPTION DE L&ap

Strona 16 - Cleaning the spray arms

BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVoyantsV

Strona 17 - TROUBLESHOOTING

PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage 50 °

Strona 18 - ENVIRONMENT CONCERNS

Programme 1)Eau(l)Électricité(KWh)Durée(min)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16013 - 14 0.7 - 0.9 70 - 809 0.9 304 0.1 141) Les valeurs de consommation peuvent

Strona 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

pour vous garantir de bons résultats delavage.Dureté de l'eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni-veau d

Strona 20 - Connexion électrique

Lorsque le distributeur de liquide de rinçageest désactivé, le voyant de contrôle duliquide de rinçage est toujours éteint.Comment désactiver ledistri

Strona 21 - Mise au rebut

MultitabActivez cette option lorsque vous utilisezdes pastilles tout en 1 contenant le selrégénérant, le liquide de rinçage et leproduit de lavage. El

Strona 22

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5.Tournez le couvercle du réservoir de selrégénérant vers la d

Strona 23 - BANDEAU DE COMMANDE

– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and otherresidential type environments.• Do not change the specification of this appliance.• The o

Strona 24 - PROGRAMMES

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar

Strona 25 - RÉGLAGES

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez un programme.2. Appuyez sur la touche Delay àplusieurs reprises jusqu'à ce quel&a

Strona 26

• Vous pouvez utiliser du détergent, duliquide de rinçage et du sel régénérantséparément, ou des pastilles tout en 1(par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou

Strona 27

• Assurez-vous que les bras d'aspersiontournent librement avant de lancer unprogramme.Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :• Le

Strona 28 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4.Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Strona 29

Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint caoutchouc du hublotavec un chiffon doux humide.• Si vous utilisez régu

Strona 30 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Une fois que vous avez contrôlé l'appareil,éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si leproblème persiste, contactez le serviceaprès-vente.Si

Strona 31 - CONSEILS

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Strona 32

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 38Sicherheitsanweisungen 39Gerätebeschreibung 41Bedienfeld 42Programme 43Einstellungen 44Optionen 46Vor de

Strona 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnl

Strona 34 - Nettoyage extérieur

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.• Only for UK and Ireland. The appliancehas a 13 amp mains plug. If it isnecessary to change the f

Strona 35 - Nettoyage intérieur

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Strona 36 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an den autorisiertenKundendienst. Wir empfehlen nurOriginalersatzteile zu verwenden.• Wenn Sie sich a

Strona 37

BEDIENFELD12 4683751Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Start7Kontrolllampen8Taste OptionKontrolllampenKont

Strona 38 - Allgemeine Sicherheit

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normal versch-mutzt• Geschirr undBesteck• Vorspülen• Hauptspülgang 50°C• Spül

Strona 39

VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16013 - 14 0.7 - 0.9

Strona 40 - Gebrauch

Je höher der Mineralgehalt ist, um so härterist das Wasser. Die Wasserhärte wird ingleichwertigen Einheiten gemessen.Der Enthärter muss entsprechend d

Strona 41 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Gebrauch des Klarspülmittelsmit Multi-ReinigungstablettenWenn Sie die Option Multitab einschalten,gibt der Klarspülmittel-Dosierer weiterhinKlarspülmi

Strona 42 - BEDIENFELD

Nicht alle Optionen lassen sichmiteinander kombinieren. WennSie Optionen einschaltet haben,die nicht miteinanderkombinierbar sind, schaltet dasGerät a

Strona 43 - PROGRAMME

So füllen Sie den Salzbehälter:1. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters gegen den Uhrzeigersinnund entfernen Sie ihn.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in

Strona 44 - EINSTELLUNGEN

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um dasGerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imP

Strona 45 - Klarspülmittel-Dosierer

PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Deterg

Strona 46 - OPTIONEN

Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie ein Programm.2. Drücken Sie die Taste Delaywiederholt, bis im Display diegewünschte Zeitvorwahl an

Strona 47 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

erreicht und gespült wird. Achten Siedarauf, dass das Geschirr sich wederberührt noch von anderem Geschirrverdeckt wird.• Sie können Geschirrspülreini

Strona 48 - Dosierers

• Ordnen Sie leichte Gegenstände imOberkorb an. Achten Sie darauf, dassdiese nicht verrutschen können.• Vergewissern Sie sich, dass sich dieSprüharme

Strona 49 - TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4.Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kein

Strona 50 - TIPPS UND HINWEISE

Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäßig Ku

Strona 51

Schalten Sie nach der Überprüfung dasGerät aus und wieder ein. Tritt das Problemerneut auf, wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.Wenden

Strona 52 - REINIGUNG UND PFLEGE

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Strona 56 - UMWELTTIPPS

CONTROL PANEL12 4683751On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicatorsIndicator

Strona 57

100008520-A-062015When contacting the service department, have the complete type number to hand.En cas de contact avec le service après-vente, ayez au

Strona 58

PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• SAVE EN

Strona 59

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 809 0.9 304 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations

Strona 60 - 100008520-A-062015

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag