
Gebruiks-aanwijzingAfwasauto-maatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerVA4611AT
apparaat in de instelmodus staat. Zie‘EEN PROGRAMMA INSTELLEN ENSTARTEN'.• Vul het zoutreservoir als het zoutindi-catielampje brandt.• Vul het gl
Het programma annuleren1. Druk op RESET. Het display geeft tweehorizontale statusstreepjes weer.Controleer of er afwasmiddel in het af-wasmiddeldoseer
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, gla-zen en pannen) met de opening naar be-neden.• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestekniet in elkaar schuive
6. Monteer het filter (A) en zet het in posi-tie in filter (B). Rechtsom draaien tothet vastzit.Een onjuiste plaatsing van de filterskan leiden tot sl
Storing Mogelijke oplossingHet beschermingssysteem tegen lekkageis aan.Draai de waterkraan dicht en neem contact op met deservice-afdeling.Schakel het
Vermogen Couverts 9Energieverbruik Modus aan 0.10 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door
CONTENTSSafety instructions 16Product description 18Control panel 18Programmes 19Options 20Before first use 21Daily use 23Hints and tips
Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, imme-diately disconnect the mains plug fromthe mains socket. Contact the Service tore
PRODUCT DESCRIPTION1112347568 9 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deterge
Indicators DescriptionSalt indicator. This indicator is off while the programme operates.Rinse aid indicator. This indicator is off while the programm
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 7Voor het eerste gebruik 8Dagelijks gebrui
Programme1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)1 40 - 150 0.5 - 1.2 6 - 112 130 - 150 1.1 - 1.2 10 - 113 180 - 200 1.1 - 1.2 7 - 114 30 0.8 75ECO172 0.79
flashes quickly 3 times and then goesoff.MultitabActivate this option only when you use thecombi detergent tablets.This option deactivates the flow of
Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 632 1)9
Filling the salt container1. Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt container(only for the first
Using the detergent2030MAX1234+-ABC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent in the compartment(A) .3.If the programme h
Important• Let the dishes become cold before youremove them from the appliance. Hotdishes can be easily damaged.• First remove the items from the lowe
CARE AND CLEANINGWarning! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug from themains socket.Dirty filters and clogged spra
With some problems, the displayshows an alarm code:• - The appliance does not fill with wa-ter.• - The appliance does not drain thewater.• - The anti-
• The indicators of buttons (3) and (5)go off.• The indicator of button (4) continuesto flash.• The display shows the setting of therinse aid dispense
SOMMAIREInstructions de sécurité 29Description de l'appareil 31Bandeau de commande 31Programmes 32Options 34Avant la première utilisation
Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is,haal dan onmiddellijk de stekker uit hetstopcontact. Neem contact op met d
Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyauxde circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des tu
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1112347568 9 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de
9VoyantsVoyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroule-ment du programme.Voyant du réservoir de liq
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases duprogrammeOptions86)Tous Prélavage 1) L'appareil détecte le degré de salissure et la quanti
Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électroni-que à l'adresse :i
• Le voyant de la touche (5) continue àclignoter.• L'affichage indique le réglage des si-gnaux sonores.activésdésactivés4. Appuyez sur la touche
Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eau surla position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer
Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2. Remplissez
Réglage et départ d'unprogrammeMode ProgrammationCertains réglages nécessitent que l'appareilsoit en mode Programmation.Appuyez sur la touch
CONSEILSAdoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantité deminéraux pouvant endommager l'appareilet donner de mauvais résultats
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1112347568 9 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldose
• Vous avez utilisé du sel régénérant et duliquide de rinçage (sauf si vous utilisezdes pastilles de détergent multifonctions).• Le bouchon du réservo
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informations s
• Le distributeur de liquide de rinçage estvide.• Il se peut que la qualité du liquide de rin-çage soit en cause.• Il se peut que la qualité des pasti
les services de votre commune ou lemagasin où vous avez effectué l'achat.• Veuillez jeter les matériaux d'emballagede manière appropriée. Re
INHALTSicherheitshinweise 44Gerätebeschreibung 46Bedienfeld 46Programme 47Optionen 49Vor der ersten Inbetriebnahme 50Täglicher Gebrauch 52Tip
Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht be-nutzte Schläuche an das Gerät an
Seriennummer:GERÄTEBESCHREIBUNG1112347568 9 101Mittlerer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmi
1Taste „Ein/Aus“2Display3Taste „Zeitvorwahl“4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Taste SAVE ENERGY7Taste „Multitab“8Taste RESET9Kontr
Programm VerschmutzungsgradBeladungProgramm-phasenOptionen86)Alle Vorspülen 1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrte
Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]
5Programmakeuzetoets (omhoog)6SAVE ENERGY-toets7Multitabtoets8RESET-toets9IndicatielampjesIndicatielamp-jesBeschrijvingZoutindicatielampje. Dit indica
• Das Display zeigt die Einstellung fürdie akustischen Signale an.EinAus4. Ändern Sie die Einstellung durch Drü-cken der Taste (5).5. Schalten Sie das
Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerä
Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D),um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie den Klarspülmittel
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Sie si-cher, dass sich das Gerät im Einstellmo-dus befindet.3. Stellen Sie das
Andere Produkte können das Gerät be-schädigen.• Das Klarspülmittel lässt das Geschirrwährend der letzten Spülphase ohneStreifen und Flecken trocknen.•
Reinigen der FilterCBA1. Drehen Sie den Filter (A) nach links undnehmen Sie ihn heraus.A1A22. Um den Filter (A) auseinanderzubauen,ziehen Sie (A1) und
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht einschalten. Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Netzsteckdo-se eingesteckt ist. Überprüfen
dus befindet, siehe Abschnitt „Einstellenund Starten eines Programms“.2. Halten Sie die Tasten (4) und (5) gleich-zeitig gedrückt, bis die Kontrolllam
Programma- Mate van vervuilingType ladingProgramma-fasenOptions (Opties)86)Alles Voorspoelen 1) Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de
NederlandHome Product Service (ATAG)Postbus 2496920 AE DUIVENtel: 0900 - 5550001fax: 026 - 8821444BelgiëATAG België NV9420 Erpe-Meretel: 053 - 806208f
Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:[email protected] he
4. Druk op toets (5) om de instelling te wij-zigen.5. Schakel het apparaat uit om te bevesti-gen.VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingesteld
2. Druk tegelijkertijd op toets (4) en (5) enhoud de toetsen ingedrukt totdat de in-dicatielampjes van toets (3), (4) en (5)knipperen.3. Druk op toets
Komentarze do niniejszej Instrukcji