Benutzer-informationGeschirrspülerUser manualDishwasherVA5511AT
Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspülerungeeignet: beschränkt geeignet:• Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oderPerlmuttgr
2. Ziehen Sie diese nach oben, bis sieausrastet.3. Schieben Sie diese nach hinten aus derFührungsschiene.4. Setzen Sie die Stachelreihe in die ande-re
Zum Zusammensetzen auf die entgegenge-setzte Weise vorgehen.OberkorbDer Oberkorb ist zur Aufnahme von Unter-tassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern,Tö
Höhenverstellung des OberkorbsSehr große Platten können zum Spülen inden Unterkorb geladen werden, nachdemder Oberkorb auf die obere Position ange-hob
Gebrauch von SpülmittelVerwenden Sie ausschließlich Reini-gungsmittel für Geschirrspülmaschinen.Befolgen Sie die Herstellerangaben fürDosierung und Au
Bei diesen Produkten handelt es sich umReinigungsmittel mit kombinierten Reini-gungs-, Klarspül- und Salzfunktionen. Jenach Art der verwendeten Tablet
1. Kontrollieren Sie, dass die Körbe richtigbeladen sind und die Sprüharme beimDrehen nicht behindert werden.2. Vergewissern Sie sich, dass der Was-se
SpülprogrammeProgrammGrad der Ver-schmutzungArt der Bela-dungProgrammbeschreibung70° IntensivStark ver-schmutztGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenVor
1. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sieden Unterkorb.2. Ziehen Sie den Grobfilter heraus undreinigen Sie den Filter sorgfältig unterfließendem Wasser.
4. Den Sprüharm mit der Befestigungs-schraube (A) anbringen und dieSchraube nach rechts festziehen.Oberkorb-Sprüharm1. Um den Sprüharm des Oberkorbs a
InhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 4Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6Einstellen des Wasserenthärters 6Gebrauch von Salz für Geschir
Was tun, wenn …Der Geschirrspüler startet nicht oder hältwährend des Betriebs an.Einige Störungen können durch nachlässigeInstandhaltung oder Versehen
Produkt-Nummer(PNC) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .Serien-Nr.(S.N.). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
schlauch, den Ablaufschlauch und dasNetzkabel.Bei allen Arbeiten, die den Zugang zu deninneren Bauteilen erfordern, muss zuvor derNetzstecker gezogen
4. Richten Sie das Gerät im Sockelbereichmit dem Winkel AN aus.Ziehen Sie die Schraube V leicht an.5. Schrauben Sie bitte vor dem Einbaudes Scharniert
10. Rasten Sie die Scharniere in die unte-ren Scharniereinheiten ein. Halten Siedie Scharniertür dabei vorsichtig fest,damit die Scharniere nicht verb
WasseranschlussWasserzulaufanschlussDer Geschirrspüler kann sowohl mit Warm-(max. 60°) wie auch mit Kaltwasser ge-speist werden. Die Kaltwasserversorg
Der höchste Punkt des Ablaufschlauchsdarf maximal 500 mm über der Standflächedes Gerätes sein.Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphonunter einem Becke
gen Sie das Verpackungsmaterial entspre-chend ihrer Kennzeichnung bei den kom-munalen Entsorgungsstellen in den dafürvorgesehenen Sammelbehältern.Warn
ContentsSafety information 28Product description 29Control panel 30First use 31Setting the water softener 31Use of dishwasher salt 32Use o
vised to ensure that they do not play withthe appliance.• Keep all packaging well away from chil-dren. There is a risk of suffocation.• Keep all deter
dern Sie, dass jemand über die offeneTür stolpern und sich verletzen kann.• Setzen oder stellen Sie sich nie auf dieoffene Tür.Kindersicherung• Dieses
9 Salt containerControl panel71 On/Off button2 Digital display3 Delay start button4 Programme selection buttons5 Multitab button (MULTITABLET)6 Indica
Always remember that when perform-ing the following operations:– selecting a washing programme,– setting the water softener level,– activating/deactiv
Water hardnessAdjusting the waterhardness settingUse ofsalt°dH °TH mmol/l51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 level 10 yes43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 level 9 yes
4. Replace the cap making sure that thereis no trace of salt on the screw threador on the gasket.5. Replace the cap tightly turning it clock-wise unti
Reduce it if there are sticky whitish streakson the dishes or a bluish film on glasswareor knife blades.Daily use• Check if it’s necessary to refill w
Loading cutlery and dishesThe lower basketThe lower basket is designed to take sau-cepan, lids, plates, salad bowls, cutlery etc.A service dish can be
To make loading of the cutlery basket eas-ier, lower the cutlery basket handle.For best results we recommend that youuse the cutlery grids.If the size
Glass holder• For glasses with long stems and tall cylin-drical glasses, fold up the glass holder.(Picture 1).• To unload or when it is not needed, fo
Maximum plate sizes with upper basket inlower position.202530Arrangement of large plates in the lowerbasket.Use of detergentOnly use detergents specif
4. Close the lid and press until it locks inplace.Detergent tablets from different manu-facturers dissolve at different rates. Forthis reason, some de
Gerätebeschreibung1 Deckensprüharm2 Oberkorb3 Oberkorb-Sprüharm4 Filter5 Unterer Sprüharm6 Behälter für Reinigungsmittel7 Dosiergerät für Klarspülmitt
Rinse aid dispenser activated4. To change the setting, press functionbutton B again, the digital displayshows the new setting.5. To memorize the opera
Unloading the dishwasher• Hot dishes are sensitive to knocks. Thedishes should therefore be allowed tocool down before removing from the ap-pliance.•
sure and the temperature of the waterand also by the variations of the powersupply and the amount of dishes.Care and cleaningCleaning the filtersThe f
Caution! Do not damage nozzleopenings. Be careful when cleaning thespray arms.Ceiling spray arm1. Turn the fixing screw (A) anticlockwise.2. Pull the
Frost precautionsAvoid placing the machine in a locationwhere the temperature is below 0°C. If thisis unavoidable, empty the machine, closethe applian
If the malfunction or fault code reappearscontact your local Service Force Centre.For other fault codes not described in theabove chart, please contac
this appliance should be carriedout by a qualified electrician and/orplumber or competent person.Remove all packaging before positioningthe machine.If
As you push the machine in, keep onpulling the cable and hoses throughand ensure that they do not kink.4. Align the machine laterally in the plinthare
10. Snap the hinges into the bottom unitsof the hinges. Hold the hinged doorcarefully, so that the hinges are notbent.11. Adjust the hinges using the
Water connectionWater inlet connectionThis dishwasher may be fed with either hot(max. 60°) or cold water. Nevertheless weadvise you use a cold water s
1 Ein-/Aus-Taste2 Digital-Display3 Zeitvorwahl-Taste4 Programmwahltasten5 Taste Multitab (MULTITABLET)6 Kontrolllampen7 FunktionstastenKontrolllampenS
Caution! Our appliances are suppliedwith a security device to protectagainst the return of dirty water backinto the machine. If the spigot of yoursink
51
NederlandHome Product Service (ATAG)Postbus 2496920 AE DUIVENtel: 0900 - 5550001fax: 026 - 8821444BelgiëATAG België NV9420 Erpe-Meretel: 053 - 806208f
Ein-/Ausschalten der Töne1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. DerGeschirrspüler muss sich im Einstell-modus befinden.2. Drücken Sie gleichzeitig die Fun
WasserhärteEinstellung der Wasser-härtestufeZusatz von Salz°dH °TH mmol/l4 7 0,7 Stufe 1 NeinElektronische EinstellungDer Wasserenthärter ist werkseit
Die Salzkontrolllampe kann noch2-6 Stunden nach dem Nachfüllenvon Salz leuchten, vorausgesetzt,der Geschirrspüler bleibt einge-schaltet. Bei Verwendun
Täglicher Gebrauch• Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspülermit Salz oder Klarspülmittel aufgefülltwerden muss.• Laden Sie das Besteck und Geschirr in
Komentarze do niniejszej Instrukcji